Your web-reference
News
About
ESL
Articles
Feeds
Comments
Home
 
Н > Russian Idioms
English language
Famous expressions
Russian Idioms
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Х
Я
Articles
About the site
Site search

ни пуха ни пера!

 
 ни пуха ни пера! 
 

[ни пуха ни пера!] {interj.}

[ni `pukha ni pe`ra]

{literally} (wish you) neither fur, nor feather!

~[Break a leg] (Tnx to !plexuz =) )

~[Good luck]!

Wishing good luck, success to smb. in sth.

Usually an unalterable interjection.

{origin}

The phrase was used as an indirect (negative) farewell "spell" said to hunters leaving for a hunt and aiming to spoof and scare devilry.

It was believed that direct good luck wishing could put the evil eye on the hunters and overlook the luck.

A rude reply — "К чёрту!" ([Go to devil]!) should make the hunter even more safer.

Перед экзаменом студенты обычно говорят друг другу: «Ни пуха ни пера!» — Students usually wish good luck to each other before they take an exam.


 
Rel Exact regex  
 
See also »
 






 
Recent updates »
  newsMick Jagger
(Rolling Stones) It's all right letting yourself go, as long as you can get yourself back.


Bill Watterson
U.S. cartoonist, "Calvin and Hobbes" The surest sign that intelligent life exists elsewhere in the universe is that it has  […]


press one's luck
[press one's luck] or [push one's luck] {v. phr.} To depend too much on luck; expect to continue to be lucky. When John won  […]


 
   


  © 2006—2014 www.sky-net-eye.com