Еще идиомы Не нашли идиому на нашем сайте?
Этот раздел будет пополняться идиомами, которые были предложены посетителями сайта для обсуждения.
Пожалуйста, предлагайте выражения пользуясь формой для комментариев (ниже) и мы с радостью их обсудим!
Однако, прежде чем это делать, попробуйте найти свою идиому на сайте пользуясь замечательным движком от Google .
Хотите узнать больше об идиомах? Посмотрите вот эти страницы:
А наш список дополнительных идиом - ниже
Записи 1—10 [из 28]; страниц: 3
все
В разделе — Еще идиомы:
[as it comes]
1. Как есть.
2. {adv. phr.} По наитию, интуитивно.
[brake a leg]
{v. phr.}
{literally} сломай ногу!
Пожелание актеру, выходящему на сцену, в особенности на премьере.
Одна из интерпретаций значения "brake a leg" — "потрудись на славу!".
Ср.: [ни пуха, ни пера!]
Кто знает что означает "corn hustler"?
В мультике "Том и Джерри", к примеру, Том выглядит очень оскорбленным когда его так называют.
[crying shame]
{n. phr.}
Вопиющее безобразие, несправедливость.
[drive up]
{v. phr.}
Ехать в северном направлении на машине.
[fat is in the fire]
Дело проиграно; все пропало.
{literally} ~[подливать масло в огонь].
Ср.: [game over], [game is up]
[fools rush in where angels fear to tread]
{proverb}
~Дураки несутся там где ангелы боятся ступать.
Идиома применяется в случае когда кто-л. неопытный или незнающий делает что-л., что более опытный и знающий не стал бы.
[go around the barn at high noon]
{v. phr.}
{literally} Ходить вокруг амбаров в самый полдень.
Использовать окольные пути для чего-л. когда это вовсе не необходимо;
Выдумывать что-л., изворачиваться чтобы избежать чего-л.
См.: [all around Robin Hood's ...
[goof on]
{v. phr.}
Потешаться, подшучивать (над кем-л); дразнить.
[goof up]
{v. phr.}
Допускать нелепую ошибку, промах, просчет.
См.: [blunder], [screw up] — грубая ошибка.
Записи 1—10 [из 28]; страниц: 3
все