sky-net-eye.com - Ваш веб-справочник!
[영어초보를 위한 1분영어] Have ants in one's pants : 정말 당황하다
Информация о видео

[영어초보를 위한 1분영어] Have ants in one's pants : 정말 당황하다

Канал: 노컷브이
Описание: CBS 라디오 '굿모닝뉴스 박재홍입니다'와 함께하는 1분영어. 월드뉴스 속 오늘의 영어 한마디는 'Have ants in one's pants : 정말 당황하다'입니다. 오랫동안 말은 인간을 태우는 이동 수단으로 여겨졌지만, 우크라이나에 사는 38살 드미트로 칼라지란 이름의 한 남성은 인간도 말을 태울 수 있다는 걸 몸소 입증했습니다. 그가 자기 힘이 얼마나 센지 보여주기 위해 살아 있는 말을 등에 짊어지고 걷는 모습이 현지 TV 프로그램에 공개됐고 그 장면은 지금도 인터넷상에서 꽤 유명하다고 합니다. 그는 대부분 '스트롱맨'처럼 자동차가 자기 배를 밟고 지나가게 하거나 치아로 철근을 구부리고 또는 강철 못을 손바닥으로 나무판에 박아 넣는 등 다양한 묘기를 선보였습니다. 그렇지만 살아 있는 다 자란 말을 자기 등에 짊어지고 걷는 모습은 그야말로 충격적입니다. 사람의 등에 올라 탄 말도 당황하고 안절부절 못했을 거 같은데요? 그래서 오늘 준비한 표현은 '정말 당황하다'입니다. 'Have ants in one's pants'인데요. 바지 안에 개미가 있으면 정말 당황스럽겠죠? '나 당황했어 — I have ants in my pants', '너 당황했니? — Do you have ants in your pants?'라고 표현할 […]

Похожие видео

  • 🔍 당황 | 당황하다 | 당황스럽다 - 필수 생활 영어 올바르고 자연스럽게 말하기
    🔍 당황 | 당황하다 | 당황스럽다 - 필수 생활 영어 올바르고 자연스럽게 말하기
  • [올리버쌤 영어꿀팁] 아침 인사로 항상 '굿모닝'이라고 하시나요?
    [올리버쌤 영어꿀팁] 아침 인사로 항상 '굿모닝'이라고 하시나요?
  • [올리버 쌤 영어꿀팁] "흥~ 나 삐졌어!"를 영어로 어떻게??
    [올리버 쌤 영어꿀팁] "흥~ 나 삐졌어!"를 영어로 어떻게??
  • ‘한참 나중에’ 설마 very very later 라고 하세요?
    ‘한참 나중에’ 설마 very very later 라고 하세요?
  • 원어민들이 일상에서 매일 쓰는 영어회화 표현 20
    원어민들이 일상에서 매일 쓰는 영어회화 표현 20
  • 80% 한국인이 어려워하는 영어표현 | ‘당황하다’
    80% 한국인이 어려워하는 영어표현 | ‘당황하다’
sort: relevance, mode: related, maxResults: 6, videoEmbeddable: true, videoSyndicated: true, safeSearch: strict, relatedToVideoId: w3q2o6inAaQ, type: video, q:
Похожие статьи на sky-net-eye.com - Your web-reference!
ants in one's pants
[ants in one's pants] {n. phr.}, {slang} Нервозная гиперактивность; неугомонность, нетерпеливость, беспокойство. * /Jane can not sit still; she has ants in her pants./ * /You have ants in your […] A Dictionary of American Idioms
get the lead out of one's pants
[get the lead out of one's pants] {v. phr.}, {slang} Приниматься за дело; работать быстрее. * /The captain told the sailors to get the lead out of their pants./ * […] A Dictionary of American Idioms
fancy pants
[fancy pants] {n.}, {slang} Мужчина или мальчик, который носит слишком элегантную одежду, или поступает как девушка; женоподобный мужчина, баба (о мужчине). * /The first time they saw him in his […] A Dictionary of American Idioms