брать себя в руки

 {literally} take oneself in hands.
See:
1. To recover control over one's emotions, to show self-control.
~to keep one's wool on
Неприятное известие очень взволновало отца, но он быстро взял себя в руки. — Father was very alarmed by the bad news, however he has taken himself in hand very quickly.
2. To become more self-disciplined, purposeful, make yourself do sth.
— Танюша! — взволнованно говорит Саша. — Твой отец прав — ты должна много работать! Нужно взять себя в руки, быть настойчивой, смелой, энергичной (В. Липатов). — "Tanusha!" Sasha says with emotion, "Your father is correct. You should work hard! You should take yourself in hand, be persistent, audacious, energetic." (V. Lipatov)
(!) do not mix up with the idiom:
No categories: