Мы в Telegram на канале Учим Английский
E
Американские идиомы на букву "E"
Русский перевод (значение), часть речи, примеры использования, видео-уроки, произношение
Тегов нет:
В разделе E:
[each and every]
Каждый. — применяется для эмфазы (выделения).
The captain wants each and every man to be here at eight o'clock.
The teacher must learn the name of each and every pupil.
Син.: [EVERY […]
[eager beaver] {n. phr.}, {slang}
Тот, кто всегда жаждет сделать больше (напр., по работе), возможно для того, чтобы завоевать расположение своего […]
[ear]
See:
[ABOUT ONE'S EARS] or [AROUND ONE'S EARS],
[BELIEVE ONE'S EARS],
[DRY BEHIND THE EARS],
[FLEA IN ONE'S EAR],
[GIVE AN EAR TO] or [LEND AN EAR TO],
[GO IN ONE EAR AND OUT THE OTHER],
[JUG-EARED],
[LITTLE PITCHERS HAVE BIG EARS],
[MUSIC […]
[early bird] {n}
Ранняя пташка.
Jane and Tom are real early birds; they get up at 6 A.M. every morning.
[ears burn] {informal}
Чувствовать смущение или стыд когда другие говорят о тебе.
Joan overheard the girls criticizing her and it made her ears burn.
* /Joe's ears burned when he heard his classmates […]
[ear to the ground] {n. phr.}, {informal}
Внимание, направленное на то, как идут дела или, как кажется, будут развиваться, или на то, как люди чувствуют и что […]
[ease off] или [ease up]
Успокаиваться, меньше нервничать; Расслабляться; Снижать нагрузку в работе.
When the boss realized that John had been overworking, he eased off his load.
* […]
[easy]
См.:
[FREE AND EASY],
[GET OFF EASY],
[ON EASY STREET],
[TAKE IT EASY] или [GO EASY] или [TAKE THINGS EASY].
[easy come, easy go] {truncated sent.}, {informal}
То, что получено быстро и просто, может быть потеряно или истрачено также легко.
* /Grandfather thought Billy should have to work for the […]
[easy mark] {n.}
Безрассудно щедрый человек; тот, от кого можно легко получить деньги.
Bill is known to all the neighborhood beggars as an easy mark.
См.: [SOFT TOUCH].
[easy money] {n.}, {informal}
Легкие деньги.
Деньги, заработанные без упорной работы; деньги, потребовавшие мало усилий, или не потребовавшие их вовсе.
[…]
[eat away at] {v. phr.}
Психологически угнетать; беспокоить кого-л.
Fear of the comprehensive examination was eating away at Sam.
[eat (live) high on the hog] или [eat (live) high off the hog] {v. phr.}
Есть (или жить) хорошо или элегантно.
For the first few days after the check arrived, they ate high on the hog.
Ср.: [IN CLOVER] or [IN THE […]
[eat humble pie] {v. phr.}
Быть униженным; принимать оскорбление или позор; признавать свою ошибку и извиняться.
* /Tow told a lie about George, and when he was found out, he had to […]
[eating one] {v. phr.}
вызывать чьё-л. недовольство, раздражение или плохое настроение.
We can't figure out what's eating Burt, but he hasn't spoken one pleasant word all day.
[eat out of one's hand] {v. phr.}, {informal}
Полностью доверять кому-либо; верить или подчиняться кому-либо без вопросов.
The governor has the reporters eating out of his hand.
* […]
[eke out] {v.}
1. Заполнять или немного добавлять к чему-либо; немного увеличивать.
Mr. Jones eked out a country teacher's small salary by hunting and trapping in the winter.
* /The modest […]
[elbow grease] {n.}
Проявление силы воли, напряжение; усилие; энегрия.
"You'll have to use a little more elbow grease to get these windows clean," Mother said to Ed.
[elbow one's way into] or [out of] {v. phr.}
Расчищать себе дорогу локтями чтобы пройти куда-либо (или выйти).
* /The bus was so crowded that, in order to get off in time, we had to elbow our way to […]
[engage in small talk] {v. phr.}
Разговаривать с незнакомцем или случайным знакомым на малозначимые темы с целью убить время.
* /The patients in the doctor's waiting room […]
[every cloud has a silver lining]
В любой неприятности можно увидеть и положительную сторону, например, яркий ореол вокруг грозовой тучи. — поговорка.
Ср.: […]
[every time one turns around] {adv. phr.}, {informal}
Очень часто.
Mr. Winston must be rich. He buys a new suit every time he turns around.
No, Charles — I can't drive you to the park every time I turn around.
[every which way] также [any which way]
Во всех направлениях.
Bricks and boards were scattered in confusion on the ground every which way, just as they had fallen after the tornado.
Ср.: [HELTER-SKELTER].
[exert oneself] {v. phr.}
Прилагать усилия; стараться; упорно работать.
Susan exerted herself all year to earn good marks.
Jerry exerted himself to please the new girl.
[eye for an eye and a tooth for a tooth]
(~око за око, зуб за зуб)
Ответный удар, ущерб или несправедливость должны быть такого же масштаба как и каждый из […]
[eye to]
1. Внимание (к чему-л./на что-л.). — Обычно исп. с "have" или "with".
Have an eye to spelling in these test papers.
2. План, расчет (на что-л.). — Обычно исп. с "have" или […]