sky-net-eye.com - Ваш веб-справочник!
ЯРАЛАШ : Я : Толковый Словарь Даля
  • Английский язык
    Учебные материалы
  • Знаменитые высказывания
    Знаменитые цитаты
  • Русские Идиомы
    На английском
  • Справочники
    Online версии
    • Медицина
      Большая Медицинская  […]
    • Общеобразовательные
      • Энциклопедии
      • Cловари
        • Толковый Словарь Даля
          Предисловие Словарь  […]
          • А
          • Б
          • В
          • Г
          • Д
          • Е
          • Ж
          • З
          • И
          • Й
          • К
          • Л
          • М
          • Н
          • О
          • П
          • Р
          • С
          • Т
          • У
          • Ф
          • Х
          • Ц
          • Ч
          • Ш
          • Щ
          • Э
          • Ю
          • Я
          • Ы
          • Ъ
          • Ь
        • Обратный словарь русского языка
          Ьраволс йынтарбо :)  […]
  • Статьи
    Гостевые материалы
  • О сайте
    Общая информация
  • Поиск
    Как искать

ЯРАЛАШ

ЯРАЛАШ, см. ералаш.
К разделу: Я

Подписаться на: Домашняя страница сайта и общий фид

✉
Наши RSS-каналы
  • Показать все
Смотри также
ЕРАЛАШ
ЕРАЛАШ м. вздор, пустяки, бестолочь, дичь, чужь, бессмыслица; смесь, всякая всячина, беспорядица, сумятица. Смесь разнородного сахарного сухого варенья, в одном слитке. Картежная игра, близкая к висту и преферансу. Ералашный, к […] www.sky-net-eye.com
ЕРАЛАШ
ЕРАЛАШ (от тюрк. аралаш), 1) (устар.) смесь различных сладостей. 2) (Перен.) беспорядок, путаница. www.sky-net-eye.com
НЕОКОЛЕСНАЯ
НЕОКОЛЕСНАЯ, неоколесица ж. околесная, околесица, бессмыслица, вздор, гиль, чужь, дичь, чепуха, ералаш, бестолочь. www.sky-net-eye.com
ЕРОЛАШ
ЕРОЛАШ, еролашить, см. ералаш. www.sky-net-eye.com
Что нового
put one's hand to
[put one's hand to] или [set one's hand to] или [turn one's hand to] {v. phr.} Приступать к работе;  […]
sick and tired
[sick and tired] {adj.} Чувствующий сильную антипатию к чему-л. повторяющемуся  […]
Time cures all things
Время все лечит. Ср. Время лучший лекарь. Время пройдет - слезы утрет.
Г. Лихтенберг
Все, что следовало сделать в литературе по-шекспировски, в основном  […]
© 2006—2026 www.sky-net-eye.com