sky-net-eye.com - Ваш веб-справочник!
ОДОЛЕНЬ : О : Толковый Словарь Даля
  • Английский язык
    Учебные материалы
  • Знаменитые высказывания
    Знаменитые цитаты
  • Русские Идиомы
    На английском
  • Справочники
    Online версии
    • Медицина
      Большая Медицинская  […]
    • Общеобразовательные
      • Энциклопедии
      • Cловари
        • Толковый Словарь Даля
          Предисловие Словарь  […]
          • А
          • Б
          • В
          • Г
          • Д
          • Е
          • Ж
          • З
          • И
          • Й
          • К
          • Л
          • М
          • Н
          • О
          • П
          • Р
          • С
          • Т
          • У
          • Ф
          • Х
          • Ц
          • Ч
          • Ш
          • Щ
          • Э
          • Ю
          • Я
          • Ы
          • Ъ
          • Ь
        • Обратный словарь русского языка
          Ьраволс йынтарбо :)  […]
  • Статьи
    Гостевые материалы
  • О сайте
    Общая информация
  • Поиск
    Как искать

ОДОЛЕНЬ

ОДОЛЕНЬ, см. одаль.
К разделу: О

Подписаться на: Домашняя страница сайта и общий фид

✉
Наши RSS-каналы
  • Показать все
Смотри также
ОДАЛЬ
ОДАЛЬ стар. одале; одалече нареч. принимающее с род. пад. знач. предлога, поодаль, поодаль, далее, далеконько. Лес от нас одаль, одалече. О'даль села речка. Иди одаль, поодаль, дальше от меня. Наши […] www.sky-net-eye.com
ОДОЛЯ
ОДОЛЯ нареч. одаль, поодаль; как предлог, одоля чего. www.sky-net-eye.com
ОТШИБАТЬ
ОТШИБАТЬ, отшибить, отшибнуть что, от чего, отбить, оттюкать, отколотить, отделять ударами, ломая. Отшиби-ка мне сахарцу. Опять носок у чайника отшибли! Грозой толстый вязовый сук отшибло. Отшибить себе руку, грудь, зашибить, […] www.sky-net-eye.com
ОТДАЛЯТЬ
ОТДАЛЯТЬ, отдалить кого и что, откуда; удалить, устранить, отнести подальше; отсылать, уводить: отвлекать, отчуждать; откладывать время. Надо бы отдалить мишень еще на сто шагов. За что министр отдалил от себя […] www.sky-net-eye.com
Что нового
Н. Шамфор
Люди заполняют свои библиотеки книгами, а М* заполняет книги своей  […]
Tell that to the marines
Расскажите это солдатам морской пехоты. Ср. Расскажите это своей  […]
So many men, so many minds
Сколько людей, столько умов. Ср. Сколько голов - столько умов. Всяк  […]
Let every man praise the bridge he goes over
Пусть каждый хвалит мост, которым пользуется. Ср. Не мути воду,  […]
© 2006—2025 www.sky-net-eye.com