sky-net-eye.com - Ваш веб-справочник!
ПАДЫВАТЬ : П : Толковый Словарь Даля
 
  • Английский язык
    Учебные материалы
  • Знаменитые высказывания
    Знаменитые цитаты
  • Русские Идиомы
    На английском
  • Справочники
    Online версии
    • Медицина
      Большая Медицинская  […]
    • Общеобразовательные
      • Энциклопедии
      • Cловари
        • Толковый Словарь Даля
          Предисловие Словарь  […]
          • А
          • Б
          • В
          • Г
          • Д
          • Е
          • Ж
          • З
          • И
          • Й
          • К
          • Л
          • М
          • Н
          • О
          • П
          • Р
          • С
          • Т
          • У
          • Ф
          • Х
          • Ц
          • Ч
          • Ш
          • Щ
          • Э
          • Ю
          • Я
          • Ы
          • Ъ
          • Ь
        • Обратный словарь русского языка
          Ьраволс йынтарбо :)  […]
  • Статьи
    Гостевые материалы
  • О сайте
    Общая информация
  • Поиск
    Как искать

ПАДЫВАТЬ

ПАДЫВАТЬ, см. падать.
К разделу: П

Подписаться на: Домашняя страница сайта и общий фид

✉
Наши RSS-каналы
  • Показать все
Смотри также
ВСПАДАТЬ
ВСПАДАТЬ, вспасть на что, упадать, падать на что; употребл. в выражении: мне вспало на ум; не все вдруг вспадает на ум. www.sky-net-eye.com
ИССТЫВАТЬ
ИССТЫВАТЬ; исстыть или исстынуть, остывать, простывать, стыть, стынуть. Влад. симб. издыхать, околевать, дохнуть, падать. www.sky-net-eye.com
bow and scrape
[bow and scrape] {v.} Быть излишне вежливым или послушным вследствие страха или надежды на выгоду; раболепствовать. Расшаркиваться. * /The old servant bowed and scraped before them, too obedient and eager […] A Dictionary of American Idioms
keep one's feet
[keep one's feet] {v. phr.} Устоять на ногах (при падении или подскользнувшись); удерживать (сохранять) равновесие; не падать. * /The boy stumbled on the stairs but was able to keep his […] A Dictionary of American Idioms
Что нового
Self done is well done
Хорошо делается то, что делается своими руками.
Ill-gotten gains never prosper
Нечестно нажитое впрок не идет. Ср. Чужое добро впрок не идет. Чужая  […]
Diligence is the mother of success (good luck)
Прилежание- мать успеха (удачи). Ср. Терпенье и труд всё перетрут.
Р. Декарт
И мы не заблуждаемся, доколе просто утверждаем, что это так кажется.
© 2006—2025 www.sky-net-eye.com