sky-net-eye.com - Ваш веб-справочник!
СУЦАЯ : С : Толковый Словарь Даля
  • Английский язык
    Учебные материалы
  • Знаменитые высказывания
    Знаменитые цитаты
  • Русские Идиомы
    На английском
  • Справочники
    Online версии
    • Медицина
      Большая Медицинская  […]
    • Общеобразовательные
      • Энциклопедии
      • Cловари
        • Толковый Словарь Даля
          Предисловие Словарь  […]
          • А
          • Б
          • В
          • Г
          • Д
          • Е
          • Ж
          • З
          • И
          • Й
          • К
          • Л
          • М
          • Н
          • О
          • П
          • Р
          • С
          • Т
          • У
          • Ф
          • Х
          • Ц
          • Ч
          • Ш
          • Щ
          • Э
          • Ю
          • Я
          • Ы
          • Ъ
          • Ь
        • Обратный словарь русского языка
          Ьраволс йынтарбо :)  […]
  • Статьи
    Гостевые материалы
  • О сайте
    Общая информация
  • Поиск
    Как искать

СУЦАЯ

СУЦАЯ ж. пск. сука.
К разделу: С

Подписаться на: Домашняя страница сайта и общий фид

✉
Наши RSS-каналы
  • Показать все
Смотри также
СУКА
СУКА ж. суцая пск. сучка, сучёнка, сученька, сучища, песья матка, собачья самка, также волчья, лисья, песцовая и пр. Род мелкой, колючей рыбы, сука рыба (колюш(ч)ка?). Шар, чурка, которую в игре […] www.sky-net-eye.com
БУЙ
БУЙ м. морск. буек, томбуй, волжск. сука и сука, поплавок над якорем, привязанный буй-репом (тоже сука) за пятку его; чурбан, или собранный из толстых клепок остроконечный бочонок, или железный, в […] www.sky-net-eye.com
ТОМБУЙ
ТОМБУЙ м. морск. поплавок над якорем, род остраго в оба конца боченка, волжск. сука. www.sky-net-eye.com
КУБАС
КУБАС м. сев. буй, томбуй, сука, якорный поплавок; неводной поплавок, особ. боченок над матнею, или на ярусе. Кибасья, грузила на рыболовные снасти одно в то же сл., чудского корня; но […] www.sky-net-eye.com
Что нового
The devil rebuking sin
Чёрт, осуждающий грех. Ср. Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала.
Draw not your bow till your arrow is fixed
He натягивай лука, пока не приладил стрелу (т. е. не поступай поспешно и  […]
Who has never tasted bitter, knows not what is sweet
Кто никогда не пробовал горького, не знает, что такое сладкое. Ср. Не  […]
Ф.М. Достоевский
Мистические идеи любят преследование, они им создаются.
© 2006—2025 www.sky-net-eye.com