sky-net-eye.com - Ваш веб-справочник!
ВЫТТИ : В : Толковый Словарь Даля
  • Английский язык
    Учебные материалы
  • Знаменитые высказывания
    Знаменитые цитаты
  • Русские Идиомы
    На английском
  • Справочники
    Online версии
    • Медицина
      Большая Медицинская  […]
    • Общеобразовательные
      • Энциклопедии
      • Cловари
        • Толковый Словарь Даля
          Предисловие Словарь  […]
          • А
          • Б
          • В
          • Г
          • Д
          • Е
          • Ж
          • З
          • И
          • Й
          • К
          • Л
          • М
          • Н
          • О
          • П
          • Р
          • С
          • Т
          • У
          • Ф
          • Х
          • Ц
          • Ч
          • Ш
          • Щ
          • Э
          • Ю
          • Я
          • Ы
          • Ъ
          • Ь
        • Обратный словарь русского языка
          Ьраволс йынтарбо :)  […]
  • Статьи
    Гостевые материалы
  • О сайте
    Общая информация
  • Поиск
    Как искать

ВЫТТИ

ВЫТТИ, см. выходить.
К разделу: В

Подписаться на: Домашняя страница сайта и общий фид

✉
Наши RSS-каналы
  • Показать все
Смотри также
ВЫЛАВИРОВЫВАТЬ
ВЫЛАВИРОВЫВАТЬ, вылавировать, лавировкой выходить откуда, или вообще выходить на ветер. Вылавированье ср. длит. вылавировка ж. об. действ. по знач. глаг. Корабли ливировали, выловировывали, да не долавировались, скороговорка. www.sky-net-eye.com
take a bow
[take a bow] {v. phr.} Вставать или выходить на сцену для принятия оваций или награды за успех. * /The audience shouted for the author of the play to take a […] A Dictionary of American Idioms
ВЫМАЯЧИВАТЬ
ВЫМАЯЧИВАТЬ, вымаячать что, добыть шатущим ремеслом, маячась; выходить, выторговать, как делают маяки, кулаки. www.sky-net-eye.com
ВЫКОСТЫЛЯТЬ
ВЫКОСТЫЛЯТЬ что, выходить, добыть ходьбою на костыле. www.sky-net-eye.com
Что нового
Альфонс Мудрый
Если бы Бог, создавая мир, спросил у меня совета, я бы подсказал ему,  […]
Stuff today and starve tomorrow
Сегодня много, а завтра зубы на полку. Ср. Разом густо, разом пусто.
Every man has a fool in his sleeve
У всякого в рукаве дурак сидит. Ср. На всякого мудреца довольно  […]
То rob one's belly to cover one's back
Ограбить свой живот, чтобы укрыть свою спину. Ср. Тришкин кафтан.
© 2006—2026 www.sky-net-eye.com