sky-net-eye.com - Ваш веб-справочник!
ОКОШКО : О : Толковый Словарь Даля
  • Английский язык
    Учебные материалы
  • Знаменитые высказывания
    Знаменитые цитаты
  • Русские Идиомы
    На английском
  • Справочники
    Online версии
    • Медицина
      Большая Медицинская  […]
    • Общеобразовательные
      • Энциклопедии
      • Cловари
        • Толковый Словарь Даля
          Предисловие Словарь  […]
          • А
          • Б
          • В
          • Г
          • Д
          • Е
          • Ж
          • З
          • И
          • Й
          • К
          • Л
          • М
          • Н
          • О
          • П
          • Р
          • С
          • Т
          • У
          • Ф
          • Х
          • Ц
          • Ч
          • Ш
          • Щ
          • Э
          • Ю
          • Я
          • Ы
          • Ъ
          • Ь
        • Обратный словарь русского языка
          Ьраволс йынтарбо :)  […]
  • Статьи
    Гостевые материалы
  • О сайте
    Общая информация
  • Поиск
    Как искать

ОКОШКО

ОКОШКО и пр. см. окно.
К разделу: О

Подписаться на: Домашняя страница сайта и общий фид

✉
Наши RSS-каналы
  • Показать все
Смотри также
ОКНО
ОКНО ср. окошко, оконко, оконце, окошечко, умалит. оконишко, окнишко; оконище, окнище; проем в стене для свету; в мазанках и лачугах, это иногда простая дыра, затыкаемая по зимам почти вовсе; в […] www.sky-net-eye.com
КУХА
КУХА ж. немецк. стекляно-заводское род глиняной покрышки, заслонки, с дырой посредине, в печное окошко. www.sky-net-eye.com
ВАДЬЯ
ВАДЬЯ ж. вологодск. водья (от воды или от вадить, манить?), озерко, колодец в болоте; окошко в трясине. Вадкий смол. жидковатый, водянистый. Вадко намесила, пск. жидковато, водяно. www.sky-net-eye.com
Н.В. Гоголь
Без носа человек - черт знает что: птица не птица, гражданин не гражданин, - просто возьми, да и вышвырни в окошко! www.sky-net-eye.com
Что нового
That's where the shoe pinches!
Вот где жмет башмак (т. е. вот в чем загвоздка). Ср. Вот где собака  […]
То strain at a gnat and swallow a camel
Отцеживать комара, а проглотить верблюда. Смысл: при невнимании к  […]
You cannot judge a tree by its bark
Нельзя судить о дереве по его коре. Смысл: наружность обманчива. Ср.  […]
У. Блейк
Ты никогда не будешь знать достаточно, если не будешь знать больше,  […]
© 2006—2025 www.sky-net-eye.com